
Export the data structure of a dataset
Source:R/i14y_get_dataset_structure.R
i14y_get_dataset_structure.RdCalls the I14Y public API endpoint
/datasets/{datasetId}/structures/exports/{dataFormat}. The endpoint
returns a SHACL/RDF graph in one of the supported linked-data formats. Note
that many datasets do not have a published structure and will return an
empty result.
Value
For `format = "JsonLd"`, the parsed JSON-LD graph as a list. For other formats, the raw response body as a character string. `NULL` when offline.
Examples
# \donttest{
i14y_get_dataset_structure(
id = "b902add5-9538-47ed-b663-f9fbfac92381" # SpiGes_Administratives
)
#> @id
#> 1 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/version
#> 2 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/ent_id
#> 3 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/Standort
#> 4 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType
#> 5 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/KostentraegerUnternehmen
#> 6 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType
#> 7 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/KantonsdatenUnternehmen
#> 8 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KantonsdatenType
#> 9 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/burnr
#> 10 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/KostentraegerStandort
#> 11 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/KantonsdatenStandort
#> 12 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/Fall
#> 13 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType
#> 14 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_versicherer
#> 15 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_unfallnr
#> 16 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_tariftyp
#> 17 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_tarifcode
#> 18 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_menge
#> 19 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_kostentraeger
#> 20 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_id
#> 21 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_ext_faktor
#> 22 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_einheit
#> 23 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_betrag
#> 24 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_basispreis
#> 25 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_zivilstand
#> 26 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_schulbildung
#> 27 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_tranquilizer
#> 28 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_suchtaversion
#> 29 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_substitution
#> 30 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_neuroleptika
#> 31 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_lithium
#> 32 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_koerper_medi
#> 33 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_hypnotika
#> 34 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_depotneuroleptika
#> 35 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_antiparkinson
#> 36 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_antiepileptika
#> 37 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_antidepressiva
#> 38 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_andere
#> 39 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_fu
#> 40 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_entsch_austritt
#> 41 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_einweisende_instanz
#> 42 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_vollzeit
#> 43 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_unbekannt
#> 44 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_teilzeit
#> 45 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_rente
#> @type
#> 1 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 2 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 3 http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 4 http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Class, http://www.w3.org/ns/shacl#NodeShape
#> 5 http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 6 http://www.w3.org/ns/shacl#NodeShape, http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Class
#> 7 http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 8 http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Class, http://www.w3.org/ns/shacl#NodeShape
#> 9 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 10 http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 11 http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 12 http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 13 http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Class, http://www.w3.org/ns/shacl#NodeShape
#> 14 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 15 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 16 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 17 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 18 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 19 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 20 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 21 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 22 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 23 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 24 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 25 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 26 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 27 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 28 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 29 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 30 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 31 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 32 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 33 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 34 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 35 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 36 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 37 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 38 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 39 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 40 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 41 http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty, http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape
#> 42 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 43 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 44 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> 45 http://www.w3.org/ns/shacl#PropertyShape, http://www.w3.org/2002/07/owl#DatatypeProperty
#> http://www.w3.org/ns/shacl#datatype
#> 1 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string
#> 2 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#positiveInteger
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#positiveInteger
#> 15 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string
#> 16 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 17 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string
#> 18 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#double
#> 19 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 20 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#positiveInteger
#> 21 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#double
#> 22 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#double
#> 23 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#decimal
#> 24 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#double
#> 25 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#positiveInteger
#> 26 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 27 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 28 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 29 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 30 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 31 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 32 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 33 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 34 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 35 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 36 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 37 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 38 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 39 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#positiveInteger
#> 40 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 41 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#positiveInteger
#> 42 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 43 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 44 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 45 http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> http://www.w3.org/ns/shacl#in http://www.w3.org/ns/shacl#minCount
#> 1 1.4, 1.5 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 2 NULL 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 3 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 4 NULL NULL
#> 5 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 6 NULL NULL
#> 7 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 8 NULL NULL
#> 9 NULL 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 10 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 11 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 12 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 13 NULL NULL
#> 14 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 15 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 16 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 17 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 18 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 19 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 20 NULL 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 21 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 22 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 23 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 24 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 25 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 26 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 27 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 28 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 29 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 30 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 31 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 32 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 33 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 34 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 35 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 36 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 37 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 38 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 39 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 40 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 41 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 42 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 43 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 44 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 45 NULL 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> http://www.w3.org/ns/shacl#name
#> 1 en, version
#> 2 it, fr, de, Numero dell'impresa ENT-ID, Numéro de l’entreprise ID ENT, Unternehmensnummer ENT-ID
#> 3 en, Standort
#> 4 en, StandortType
#> 5 en, KostentraegerUnternehmen
#> 6 en, KostentraegerType
#> 7 en, KantonsdatenUnternehmen
#> 8 en, KantonsdatenType
#> 9 it, fr, de, Sede principale, Site principal, Hauptstandort
#> 10 en, KostentraegerStandort
#> 11 en, KantonsdatenStandort
#> 12 en, Fall
#> 13 en, FallType
#> 14 it, fr, de, Assicuratore, Assurances, Versicherer
#> 15 de, fr, it, Unfallnummer, Numéro d’accident, Numero di infortunio
#> 16 de, fr, it, Tariftyp, Type de tarif, Tipo di tariffa
#> 17 de, fr, it, Tarifziffer, Code de tarification, Codice della tariffa
#> 18 it, fr, de, Quantità, Quantité, Menge
#> 19 de, fr, it, Kostenträger, Unité finale d’imputation, Garante dei costi
#> 20 it, fr, de, ID fattura, ID de la facture, Rechnungs ID
#> 21 it, fr, de, Fattore esterno, Facteur extérieur, äusserer Faktor
#> 22 it, fr, de, Unità, Unité, Einheit
#> 23 de, fr, it, Betrag, Montant, Importo
#> 24 it, fr, de, Prezzo di base, Prix de base, Basispreis
#> 25 it, fr, de, Stato civile, État civil, Zivilstand
#> 26 de, fr, it, Höchste abgeschlossene Schul- oder Berufsbildung, Formation scolaire ou professionnelle la plus élevée, Formazione scolastica o professionale più elevata conclusa
#> 27 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nTranquilizer, Psychopharmacothérapie:\ntranquillisants, Psicofarmacoterapia: tranquillanti
#> 28 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nSuchtaversionsmittel (z.B. Antabus, Nemexin), Psychopharmacothérapie:\nusage d’antagonistes (antabuse, némexine, etc.), Psicofarmacoterapia: farmaci antagonisti (p.es. Antabus, Nemexin)
#> 29 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nSuchtsubstitutionsmittel (z.B. Methadon), Psychopharmacothérapie:\nthérapie de substitution (méthadone, etc.), Psicofarmacoterapia: farmaci sostitutivi contro le dipendenze (p.es. metadone)
#> 30 de, fr, it, Psychopharmakotherapie: Neuroleptika, Psychopharmacothérapie: neuroleptiques, Psicofarmacoterapia: neurolettici
#> 31 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nLithium, Psychopharmacothérapie:\nlithium, Psicofarmacoterapia: litio
#> 32 de, fr, it, Psychopharmako¬therapie:\nMedikamente zur Behandlung körperlicher Leiden, Psychopharmacothérapie:\nmédicaments non-psychopharmacotiques, Psicofarmacoterapia: farmaci contro i dolori somatici
#> 33 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nHypnotika, Psychopharmacothérapie:\nhypnotiques, Psicofarmacoterapia: ipnotici
#> 34 de, fr, it, Psychopharmakotherapie: Depotneuroleptika, Psychopharmacothérapie: neuroleptiques-dépôt, Psicofarmacoterapia: neurolettici depot
#> 35 de, fr, it, Psychopharmako¬therapie:\nAntiparkinsonmittel, Psychopharmacothérapie:\nantiparkinsoniens, Psicofarmacoterapia: farmaci antiparkinsoniani
#> 36 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nAntiepileptika, Psychopharmacothérapie:\nantiépileptiques, Psicofarmacoterapia: antiepilettici
#> 37 de, fr, it, Psychopharmakotherapie:\nAntidepressiva, Psychopharmacothérapie:\nantidépresseurs, Psicofarmacoterapia: antidepressivi
#> 38 de, fr, it, Psychopharmako¬therapie:\nandere, Psychopharmacothérapie:\nautres, Psicofarmacoterapia: altro
#> 39 it, fr, de, Ricovero a scopo d'assistenza (RSA), Placement à des fins d’assistance (PAFA), Fürsorgerische Unterbringung
#> 40 it, fr, de, Decisione della dimissione (psichiatria), Décision de sortie (psychiatrie), Entscheid für Austritt (Psychiatrie)
#> 41 it, fr, de, Istanza ricoverante (psichiatria), Instance décisionnaire de l’hospitalisation (psychiatrie), Einweisende Instanz (Psychiatrie)
#> 42 de, fr, it, Beschäftigung vor Eintritt:\nvoll erwerbstätig, Occupation avant l’admission:\ntravail temps plein, Occupazione prima dell’ammissione:\noccupato a tempo pieno
#> 43 de, fr, it, Beschäftigung vor Eintritt:\nunbekannt, Occupation avant l’admission:\ninconnue, Occupazione prima dell’ammissione:\nsconosciuta
#> 44 de, fr, it, Beschäftigung vor Eintritt:\nteilzeit erwerbstätig, Occupation avant l’admission:\ntravail à temps partiel, Occupazione prima dell’ammissione:\noccupato a tempo parziale
#> 45 de, fr, it, Beschäftigung vor Eintritt:\nIV, AHV oder andere Rente, Occupation avant l’admission:\nAI, AVS ou autre rente, Occupazione prima dell’ammissione:\nAI, AVS o altra rendita
#> http://www.w3.org/ns/shacl#path
#> 1 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/version
#> 2 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/ent_id
#> 3 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/Standort
#> 4 NULL
#> 5 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/KostentraegerUnternehmen
#> 6 NULL
#> 7 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/UnternehmenType/KantonsdatenUnternehmen
#> 8 NULL
#> 9 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/burnr
#> 10 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/KostentraegerStandort
#> 11 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/KantonsdatenStandort
#> 12 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/Fall
#> 13 NULL
#> 14 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_versicherer
#> 15 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_unfallnr
#> 16 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_tariftyp
#> 17 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_tarifcode
#> 18 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_menge
#> 19 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_kostentraeger
#> 20 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_id
#> 21 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_ext_faktor
#> 22 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_einheit
#> 23 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_betrag
#> 24 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/RechnungType/rech_basispreis
#> 25 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_zivilstand
#> 26 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_schulbildung
#> 27 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_tranquilizer
#> 28 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_suchtaversion
#> 29 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_substitution
#> 30 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_neuroleptika
#> 31 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_lithium
#> 32 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_koerper_medi
#> 33 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_hypnotika
#> 34 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_depotneuroleptika
#> 35 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_antiparkinson
#> 36 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_antiepileptika
#> 37 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_antidepressiva
#> 38 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_pp_andere
#> 39 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_fu
#> 40 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_entsch_austritt
#> 41 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_einweisende_instanz
#> 42 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_vollzeit
#> 43 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_unbekannt
#> 44 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_teilzeit
#> 45 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/PsychiatrieType/psy_eintritt_rente
#> http://purl.org/dc/terms/conformsTo
#> 1 NULL
#> 2 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/entId/version/1.0.0
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/localId/version/1.0.0
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_versicherer/version/1.0.0
#> 15 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_unfallnr/version/1.0.0
#> 16 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_tariftyp/version/1.0.0
#> 17 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_tarifcode/version/1.0.0
#> 18 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_menge/version/1.0.0
#> 19 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_kostentraeger/version/1.0.0
#> 20 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_id/version/1.0.0
#> 21 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_ext_faktor/version/1.0.0
#> 22 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_einheit/version/1.0.0
#> 23 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_betrag/version/1.0.0
#> 24 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_rech_basispreis/version/1.0.0
#> 25 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/ETAT_CIVIL/version/1.0.0
#> 26 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/LEVEL_EDUC_SHAPE/version/4.0.0
#> 27 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 28 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 29 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 30 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 31 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 32 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 33 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 34 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 35 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 36 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 37 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 38 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 39 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_psy_fu/version/1.0.0
#> 40 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_psy_entsch_austritt/version/1.0.0
#> 41 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/DV_psy_einweisende_instanz/version/1.0.0
#> 42 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 43 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 44 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> 45 https://register.ld.admin.ch/i14y/concept/JA_NEIN/version/1.0.0
#> http://purl.org/dc/terms/description
#> 1 NULL
#> 2 it, fr, de, Numero d'identificazione dell'impresa ospedaliera secondo il Registro delle imprese e degli stabilimenti dell'UST., Numéro d’une entreprise hospitalière, à neuf chiffres, conforme au registre des entreprises et établissements de l’OFS., Neunstellige Nummer des Spitalunternehmens gemäss dem Betriebs- und Unternehmensregister des BFS.
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 it, fr, de, Sede in cui è stato principalmente eseguito il trattamento, ossia dove è stata sostenuta la maggior parte dei costi.\nNumero di otto caratteri della sede secondo il Registro delle imprese e degli stabilimenti dell'UST.\nIl nuovo prefisso “A” può essere fornito opzionalmente., Site sur lequel le traitement a été principalement dispensé, à savoir là où la plupart des coûts ont été générés.\nNuméro du site, à huit chiffres, conforme au registre des entreprises et établissements de l’OFS.\nLe nouveau préfixe « A » peut être livré en option., Standort, an dem die Behandlung hauptsächlich stattgefunden hat, d.h. wo die meisten Kosten angefallen sind.\nAchtstellige Nummer des Standorts gemäss dem Betriebs- und Unternehmensregister des BFS. Der neue Präfix "A" kann optional geliefert werden.
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 it, fr, de, Numero GLN dell'assicuratore – Corrisponde al campo gln_party (attuale: ean_party) dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch, Numéro GLN de l’assurance - correspond au champ gln_party (actuellement: ean_party) du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch, GLN des Versicherers - Entspricht dem Feld gln_party (aktuelle: ean_party) des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch.
#> 15 de, fr, it, 17 stelliges Feld (maximal)\nWird von den Unfallversicherern vergeben. Bei 20-stelligen Schadensnummern werden die ersten drei Stellen gestrichen.\n\nLieferung im selben Format, wie der Versicherer die Unfallnummer an die SSUV liefert., Champ à 17 caractères (maximum)\nFourni par les assurances-accident. Pour les numéros de sinistre à 20 chiffres, les trois premiers chiffres sont supprimés.\n\nFourni sous le même format que celui du numéro d’accident que les assurances transmettent au SSAA., Campo da 17 caratteri (massimo). In caso di numeri di sinistro a 20 cifre, le prime tre cifre vengono cancellate.\nL'informazione è fornita dagli assicuratori infortuni.\n\nVa indicato nello stesso formato in cui l'assicuratore lo fornisce al SSAINF.
#> 16 de, fr, it, Entspricht dem Feld tariff_type des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch, vgl. Tariftyp-Liste auf www.forum-datenaustausch.ch.\n(für DRG: 010, für ST Reha: 020, für TARPSY 030)\nFür Tarife, welche nicht in der Liste enthalten sind, ist der Wert 999 anzugeben. Dies sollte nur bei Selbstzahlenden der Fall sein., Correspond au champ tariff_type du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch; cf. liste des types de tarifs sur www.forum-datenaustausch.ch\n(pour DRG: 010, pour ST Reha: 020, pour TARPSY 030)\nPour les tarifs qui ne figurent pas dans la liste, la valeur 999 doit être indiquée. Cela ne devrait être le cas que pour les autopayeurs., Corrisponde al campo tariff_type dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch, cfr. elenco dei tipi di tariffa su www.forum-datenaustausch.ch.\n(per DRG: 010, per ST Reha: 020, per TARPSY: 030)\nPer le tariffe non incluse nell'elenco, è necessario inserire il valore 999. Questo dovrebbe essere il caso solo per i autopaganti.
#> 17 de, fr, it, Entspricht dem Feld code des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG: code der DRG, z.B. R63B,\nfür ST Reha: code der RCG, z.B. TR15B,\nfür TARPSY: code der PCG, z.B. TP25C), Correspond au champ code du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG: code de DRG, p. ex. R63B,\npour ST Reha: code de RCG, p. ex. TR15B,\npour TARPSY: code de PCG, p. ex. TP25C), Corrisponde al campo code dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG: codice DRG, p. es. R63B,\nper ST Reha: codice RCG, p. es. TR15B,\nper TARPSY: codice PCG, p. es.. TP25C)
#> 18 it, fr, de, Corrisponde al campo quantity dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG, ST Reha e TARPSY: 1), Correspond au champ quantity du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG, ST Reha et TARPSY: 1), Entspricht dem Feld quantity des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG, ST Reha und TARPSY: 1)
#> 19 de, it, fr, Adressat der Rechnung. Werden die Kosten eines Falles durch mehrere Kostenträger getragen (z.B. bei KVG-Patienten durch Grundversicherung und Kanton oder bei Zusatzversicherten durch Grundversicherung, Kanton und Zusatzversicherung) ist pro Kostenträger je eine Zeile zu erfassen. \n\nEs ist dieselbe Granularität, wie die Zeilen auf den verschickten Rechnungen anzugeben. Wurde z.B. für einen grundversicherten Fall eine Fallpauschale sowie ein Zusatzentgelt abgerechnet und der Grundversicherung sowie dem Kanton in Rechnung gestellt, so sind vier Zeilen zu liefern (1.Pauschale an Kanton, 2.Zusatzentgelt an Kanton, 3.Pauschale an Versicherer, 4.Zusatzentgelt an Versicherer).\n\nANQ-Fallbeiträge sind nicht anzugeben., Destinatario della fattura. Se i costi di un caso sono coperti da più garanti (p. es. per i pazienti LAMal, dall'assicurazione di base e dal Cantone, o per i pazienti con assicurazione complementare, dall'assicurazione di base, dal Cantone e dall'assicurazione complementare), per ciascuno di questi va registrata una riga. \n\nLa rilevazione deve essere effettuata con la stessa granularità delle righe delle fatture inviate. Se, per esempio, per un caso con assicurazione di base sono conteggiati e fatturati all'assicurazione di base e al Cantone un forfait per caso e una remunerazione supplementare, devono essere registrate quattro righe (1. forfait Cantone, 2. remunerazione supplementare Cantone, 3. forfait assicuratore, 4. remunerazione supplementare assicuratore).\n\nI contributi per caso ANQ non vanno indicati., Destinataire de la facture. Si les coûts d'un cas sont payés par plusieurs unités finale d’imputation (par exemple, pour les patients LAMal, par l'assurance de base et le canton ou, pour les assurés complémentaires, par l'assurance de base, le canton et l'assurance complémentaire), il convient de saisir une ligne par payeur. \n\nIl faut indiquer la même granularité que les lignes sur les factures envoyées. Si, par exemple, un forfait par cas ainsi qu'une rémunération supplémentaire ont été facturés pour un cas couvert par l'assurance de base et facturés à l'assurance de base et au canton, quatre lignes doivent être fournies (1.forfait au canton, 2.rémunération supplémentaire au canton, 3.forfait à l'assureur, 4.rémunération supplémentaire à l'assureur).\n\nLes contributions ANQ par cas ne doivent pas être indiquées.
#> 20 it, fr, de, Identificatore per distinguere in modo univoco le fatture di un caso. Deve essere univoco per ogni caso e ogni riga della fattura (ovvero non possono esserci due righe con lo stesso rech_id per lo stesso caso. È invece possibile che ci siano due righe con lo stesso rech_id per casi diversi)., Identificateur permettant de distinguer univoquement les factures d'un cas. Il doit être unique pour chaque cas et chaque ligne de facture (c'est-à-dire qu'il ne peut pas y avoir deux lignes avec le même rech_id pour un même cas. En revanche, cela est possible pour des cas différents)., Identifikator zur eindeutigen Unterscheidung der Einträge in der Rechnungstabelle. Diese muss eindeutig pro Fall und Rechnungszeile sein (d.h. es darf pro Fall nicht zwei Zeilen mit derselben rech_id geben. Bei verschiedenen Fällen hingegen schon).
#> 21 it, fr, de, Corrisponde al campo external_factor dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(Quota a carico del garante dei costi, p. es. max. 45% per gli assicuratori malattia e min. 55% per il Cantone, in caso di garante dei costi 0 = Assicurazione malattie (AOMS)), Correspond au champ external_factor du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(part de l’unité finale d’imputation, p. ex. max. 45% pour l’assurance-maladie et min. 55% pour le canton, avec UFI 0 = assurance-maladie AOS), Entspricht dem Feld external_factor des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(Anteil des Kostenträgers, z.B. max. 45% für Krankenkasse und min. 55% für Kanton beim Kostenträger 0 = Krankenversicherung OKP)
#> 22 it, fr, de, Corrisponde al campo unit dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG: peso dei costi effettivo;\nper ST Reha e TARPSY: peso dei costi effettivo del trattamento stazionario), Correspond au champ unit du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG cost-weight effectif;\npour STReha et TARPSY: cost-weight effectif du traitement stationnaire), Entspricht dem Feld unit des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG: effektives Kostengewicht;\nfür ST Reha und TARPSY: effektives Kostengewicht der stationären Behandlung)
#> 23 de, fr, it, Entspricht dem Feld amount des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch. Normalerweise sollte sich der Rechnungsbetrag auch aus der Formel "rech_basispreis x rech_ext_faktor x rech_einheit x rech_menge" ergeben., Correspond au champ amount du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch. Normalement, le montant de la facture devrait également résulter de la formule « rech_basispreis x rech_ext_faktor x rech_einheit x rech_menge »., Corrisponde al campo amount dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch. Normalmente, l'importo della fattura dovrebbe risultare dalla formula “rech_basispreis x rech_ext_faktor x rech_einheit x rech_menge”.
#> 24 it, fr, de, Corrisponde al campo unit_factor dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG, ST Reha e TARPSY: baserate ossia prezzo di base), Correspond au champ unit_factor du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG, ST Reha et TARPSY: taux de base / prix de base), Entspricht dem Feld unit_factor des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG, ST Reha und TARPSY: Baserate / Basispreis)
#> 25 it, fr, de, Stato civile all'ammissione.\n(Attenzione: la codifica è stata modificata)\nLo stato civile «non coniugato» risulta da una dichiarazione d’invalidità dell’ultimo matrimonio o di scomparsa dell’ultimo coniuge (art. 38 cpv. 3 e art. 109 CC)., État civil à l'admission\n(attention nouveau codage) \n L'état civil "non-marié" résulte d'une déclaration d'invalidité du dernier mariage ou de la disparition du dernier conjoint (art. 38 al. 3 et art. 109 CC)., Zivilstand beim Eintritt\n(Achtung Kodierung geändert)\nDer Zivilstand «Unverheiratet» entsteht als Folge einer Ungültigerklärung der letzten Ehe oder als Folge einer Verschollenerklärung des letzten Ehepartners bzw. der letzten Ehepartnerin (Art. 38 Abs. 3 und Art. 109 ZGB).
#> 26 de, fr, it, (Achtung Kodierung geändert), (attention nouveau codage), (Attenzione la codifica è stata modifcata)
#> 27 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 28 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 29 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 30 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 31 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 32 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 33 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 34 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 35 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 36 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 37 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 38 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 39 it, fr, de, A seguito della revisione del diritto tutorio che ha generato il nuovo diritto di protezione degli adulti entrato in vigore il 1° gennaio 2013, il termine «privazione della libertà a fini assistenziali» è stato sostituito dal termine «ricovero a scopo d'assistenza (RSA)»., En raison de la révision du droit de la protection de l’adulte au 1er janvier 2013, le concept de Privation de libertés à des fins d’assistance (PLAFA) est remplacé par celui de Placement à des fins d’assistance (PAFA)., Der Begriff des "fürsorgerischen Freiheitsentzuges" FFE wurde infolge der Revision des Vormundschaftsrechts zum neuen Erwachsenenschutzrecht per 1. Januar 2013 von der Bezeichnung "fürsorgerische Unterbringung" FU abgelöst.
#> 40 it, fr, de, Questa informazione rappresenta una forma dettagliata della variabile entsch_austritt «Decisione della dimissione». La prima cifra deve corrispondere alla variabile «Decisione della dimissione»., Ces données sont plus détaillées que celles de la variable Décision de sortie. Le premier caractère de cette indication doit correspondre à la variable Décision de sortie., Diese Angabe stellt eine detailliertere Form der Variablen austrittsentscheid dar. Die erste Stelle dieser Angabe muss mit der Variable austrittsentscheid übereinstimmen.
#> 41 it, fr, de, Questa informazione rappresenta una forma dettagliata della variabile einweisende_instanz «Istanza ricoverante». La prima cifra deve corrispondere alla variabile «Istanza ricoverante»., Ces données sont plus détaillées que les variables Instance décisionnaire de l’hospitalisation. Le premier caractère de cette indication doit correspondre à ce qui est indiqué dans la variable Instance décisionnaire de l’hospitalisation., Diese Angabe stellt eine detailliertere Form der Variablen ‘Einweisende Instanz’ dar. Die erste Stelle dieser Angabe muss mit der Variable 'Einweisende Instanz' korrespondieren.
#> 42 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 43 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 44 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 45 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> http://www.w3.org/ns/shacl#description
#> 1 NULL
#> 2 it, fr, de, Numero d'identificazione dell'impresa ospedaliera secondo il Registro delle imprese e degli stabilimenti dell'UST., Numéro d’une entreprise hospitalière, à neuf chiffres, conforme au registre des entreprises et établissements de l’OFS., Neunstellige Nummer des Spitalunternehmens gemäss dem Betriebs- und Unternehmensregister des BFS.
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 it, fr, de, Sede in cui è stato principalmente eseguito il trattamento, ossia dove è stata sostenuta la maggior parte dei costi.\nNumero di otto caratteri della sede secondo il Registro delle imprese e degli stabilimenti dell'UST.\nIl nuovo prefisso “A” può essere fornito opzionalmente., Site sur lequel le traitement a été principalement dispensé, à savoir là où la plupart des coûts ont été générés.\nNuméro du site, à huit chiffres, conforme au registre des entreprises et établissements de l’OFS.\nLe nouveau préfixe « A » peut être livré en option., Standort, an dem die Behandlung hauptsächlich stattgefunden hat, d.h. wo die meisten Kosten angefallen sind.\nAchtstellige Nummer des Standorts gemäss dem Betriebs- und Unternehmensregister des BFS. Der neue Präfix "A" kann optional geliefert werden.
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 it, fr, de, Numero GLN dell'assicuratore – Corrisponde al campo gln_party (attuale: ean_party) dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch, Numéro GLN de l’assurance - correspond au champ gln_party (actuellement: ean_party) du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch, GLN des Versicherers - Entspricht dem Feld gln_party (aktuelle: ean_party) des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch.
#> 15 de, fr, it, 17 stelliges Feld (maximal)\nWird von den Unfallversicherern vergeben. Bei 20-stelligen Schadensnummern werden die ersten drei Stellen gestrichen.\n\nLieferung im selben Format, wie der Versicherer die Unfallnummer an die SSUV liefert., Champ à 17 caractères (maximum)\nFourni par les assurances-accident. Pour les numéros de sinistre à 20 chiffres, les trois premiers chiffres sont supprimés.\n\nFourni sous le même format que celui du numéro d’accident que les assurances transmettent au SSAA., Campo da 17 caratteri (massimo). In caso di numeri di sinistro a 20 cifre, le prime tre cifre vengono cancellate.\nL'informazione è fornita dagli assicuratori infortuni.\n\nVa indicato nello stesso formato in cui l'assicuratore lo fornisce al SSAINF.
#> 16 de, fr, it, Entspricht dem Feld tariff_type des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch, vgl. Tariftyp-Liste auf www.forum-datenaustausch.ch.\n(für DRG: 010, für ST Reha: 020, für TARPSY 030)\nFür Tarife, welche nicht in der Liste enthalten sind, ist der Wert 999 anzugeben. Dies sollte nur bei Selbstzahlenden der Fall sein., Correspond au champ tariff_type du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch; cf. liste des types de tarifs sur www.forum-datenaustausch.ch\n(pour DRG: 010, pour ST Reha: 020, pour TARPSY 030)\nPour les tarifs qui ne figurent pas dans la liste, la valeur 999 doit être indiquée. Cela ne devrait être le cas que pour les autopayeurs., Corrisponde al campo tariff_type dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch, cfr. elenco dei tipi di tariffa su www.forum-datenaustausch.ch.\n(per DRG: 010, per ST Reha: 020, per TARPSY: 030)\nPer le tariffe non incluse nell'elenco, è necessario inserire il valore 999. Questo dovrebbe essere il caso solo per i autopaganti.
#> 17 de, fr, it, Entspricht dem Feld code des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG: code der DRG, z.B. R63B,\nfür ST Reha: code der RCG, z.B. TR15B,\nfür TARPSY: code der PCG, z.B. TP25C), Correspond au champ code du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG: code de DRG, p. ex. R63B,\npour ST Reha: code de RCG, p. ex. TR15B,\npour TARPSY: code de PCG, p. ex. TP25C), Corrisponde al campo code dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG: codice DRG, p. es. R63B,\nper ST Reha: codice RCG, p. es. TR15B,\nper TARPSY: codice PCG, p. es.. TP25C)
#> 18 it, fr, de, Corrisponde al campo quantity dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG, ST Reha e TARPSY: 1), Correspond au champ quantity du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG, ST Reha et TARPSY: 1), Entspricht dem Feld quantity des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG, ST Reha und TARPSY: 1)
#> 19 de, it, fr, Adressat der Rechnung. Werden die Kosten eines Falles durch mehrere Kostenträger getragen (z.B. bei KVG-Patienten durch Grundversicherung und Kanton oder bei Zusatzversicherten durch Grundversicherung, Kanton und Zusatzversicherung) ist pro Kostenträger je eine Zeile zu erfassen. \n\nEs ist dieselbe Granularität, wie die Zeilen auf den verschickten Rechnungen anzugeben. Wurde z.B. für einen grundversicherten Fall eine Fallpauschale sowie ein Zusatzentgelt abgerechnet und der Grundversicherung sowie dem Kanton in Rechnung gestellt, so sind vier Zeilen zu liefern (1.Pauschale an Kanton, 2.Zusatzentgelt an Kanton, 3.Pauschale an Versicherer, 4.Zusatzentgelt an Versicherer).\n\nANQ-Fallbeiträge sind nicht anzugeben., Destinatario della fattura. Se i costi di un caso sono coperti da più garanti (p. es. per i pazienti LAMal, dall'assicurazione di base e dal Cantone, o per i pazienti con assicurazione complementare, dall'assicurazione di base, dal Cantone e dall'assicurazione complementare), per ciascuno di questi va registrata una riga. \n\nLa rilevazione deve essere effettuata con la stessa granularità delle righe delle fatture inviate. Se, per esempio, per un caso con assicurazione di base sono conteggiati e fatturati all'assicurazione di base e al Cantone un forfait per caso e una remunerazione supplementare, devono essere registrate quattro righe (1. forfait Cantone, 2. remunerazione supplementare Cantone, 3. forfait assicuratore, 4. remunerazione supplementare assicuratore).\n\nI contributi per caso ANQ non vanno indicati., Destinataire de la facture. Si les coûts d'un cas sont payés par plusieurs unités finale d’imputation (par exemple, pour les patients LAMal, par l'assurance de base et le canton ou, pour les assurés complémentaires, par l'assurance de base, le canton et l'assurance complémentaire), il convient de saisir une ligne par payeur. \n\nIl faut indiquer la même granularité que les lignes sur les factures envoyées. Si, par exemple, un forfait par cas ainsi qu'une rémunération supplémentaire ont été facturés pour un cas couvert par l'assurance de base et facturés à l'assurance de base et au canton, quatre lignes doivent être fournies (1.forfait au canton, 2.rémunération supplémentaire au canton, 3.forfait à l'assureur, 4.rémunération supplémentaire à l'assureur).\n\nLes contributions ANQ par cas ne doivent pas être indiquées.
#> 20 it, fr, de, Identificatore per distinguere in modo univoco le fatture di un caso. Deve essere univoco per ogni caso e ogni riga della fattura (ovvero non possono esserci due righe con lo stesso rech_id per lo stesso caso. È invece possibile che ci siano due righe con lo stesso rech_id per casi diversi)., Identificateur permettant de distinguer univoquement les factures d'un cas. Il doit être unique pour chaque cas et chaque ligne de facture (c'est-à-dire qu'il ne peut pas y avoir deux lignes avec le même rech_id pour un même cas. En revanche, cela est possible pour des cas différents)., Identifikator zur eindeutigen Unterscheidung der Einträge in der Rechnungstabelle. Diese muss eindeutig pro Fall und Rechnungszeile sein (d.h. es darf pro Fall nicht zwei Zeilen mit derselben rech_id geben. Bei verschiedenen Fällen hingegen schon).
#> 21 it, fr, de, Corrisponde al campo external_factor dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(Quota a carico del garante dei costi, p. es. max. 45% per gli assicuratori malattia e min. 55% per il Cantone, in caso di garante dei costi 0 = Assicurazione malattie (AOMS)), Correspond au champ external_factor du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(part de l’unité finale d’imputation, p. ex. max. 45% pour l’assurance-maladie et min. 55% pour le canton, avec UFI 0 = assurance-maladie AOS), Entspricht dem Feld external_factor des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(Anteil des Kostenträgers, z.B. max. 45% für Krankenkasse und min. 55% für Kanton beim Kostenträger 0 = Krankenversicherung OKP)
#> 22 it, fr, de, Corrisponde al campo unit dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG: peso dei costi effettivo;\nper ST Reha e TARPSY: peso dei costi effettivo del trattamento stazionario), Correspond au champ unit du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG cost-weight effectif;\npour STReha et TARPSY: cost-weight effectif du traitement stationnaire), Entspricht dem Feld unit des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG: effektives Kostengewicht;\nfür ST Reha und TARPSY: effektives Kostengewicht der stationären Behandlung)
#> 23 de, fr, it, Entspricht dem Feld amount des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch. Normalerweise sollte sich der Rechnungsbetrag auch aus der Formel "rech_basispreis x rech_ext_faktor x rech_einheit x rech_menge" ergeben., Correspond au champ amount du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch. Normalement, le montant de la facture devrait également résulter de la formule « rech_basispreis x rech_ext_faktor x rech_einheit x rech_menge »., Corrisponde al campo amount dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch. Normalmente, l'importo della fattura dovrebbe risultare dalla formula “rech_basispreis x rech_ext_faktor x rech_einheit x rech_menge”.
#> 24 it, fr, de, Corrisponde al campo unit_factor dello standard di fatturazione XML generalInvoice secondo il Forum Datenaustausch\n(per DRG, ST Reha e TARPSY: baserate ossia prezzo di base), Correspond au champ unit_factor du standard de facturation XML generalInvoice selon la norme du Forum Datenaustausch\n(pour DRG, ST Reha et TARPSY: taux de base / prix de base), Entspricht dem Feld unit_factor des XML-Standards generalInvoice gemäss Forum Datenaustausch\n(für DRG, ST Reha und TARPSY: Baserate / Basispreis)
#> 25 it, fr, de, Stato civile all'ammissione.\n(Attenzione: la codifica è stata modificata)\nLo stato civile «non coniugato» risulta da una dichiarazione d’invalidità dell’ultimo matrimonio o di scomparsa dell’ultimo coniuge (art. 38 cpv. 3 e art. 109 CC)., État civil à l'admission\n(attention nouveau codage) \n L'état civil "non-marié" résulte d'une déclaration d'invalidité du dernier mariage ou de la disparition du dernier conjoint (art. 38 al. 3 et art. 109 CC)., Zivilstand beim Eintritt\n(Achtung Kodierung geändert)\nDer Zivilstand «Unverheiratet» entsteht als Folge einer Ungültigerklärung der letzten Ehe oder als Folge einer Verschollenerklärung des letzten Ehepartners bzw. der letzten Ehepartnerin (Art. 38 Abs. 3 und Art. 109 ZGB).
#> 26 de, fr, it, (Achtung Kodierung geändert), (attention nouveau codage), (Attenzione la codifica è stata modifcata)
#> 27 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 28 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 29 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 30 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 31 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 32 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 33 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 34 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 35 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 36 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 37 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 38 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 39 it, fr, de, A seguito della revisione del diritto tutorio che ha generato il nuovo diritto di protezione degli adulti entrato in vigore il 1° gennaio 2013, il termine «privazione della libertà a fini assistenziali» è stato sostituito dal termine «ricovero a scopo d'assistenza (RSA)»., En raison de la révision du droit de la protection de l’adulte au 1er janvier 2013, le concept de Privation de libertés à des fins d’assistance (PLAFA) est remplacé par celui de Placement à des fins d’assistance (PAFA)., Der Begriff des "fürsorgerischen Freiheitsentzuges" FFE wurde infolge der Revision des Vormundschaftsrechts zum neuen Erwachsenenschutzrecht per 1. Januar 2013 von der Bezeichnung "fürsorgerische Unterbringung" FU abgelöst.
#> 40 it, fr, de, Questa informazione rappresenta una forma dettagliata della variabile entsch_austritt «Decisione della dimissione». La prima cifra deve corrispondere alla variabile «Decisione della dimissione»., Ces données sont plus détaillées que celles de la variable Décision de sortie. Le premier caractère de cette indication doit correspondre à la variable Décision de sortie., Diese Angabe stellt eine detailliertere Form der Variablen austrittsentscheid dar. Die erste Stelle dieser Angabe muss mit der Variable austrittsentscheid übereinstimmen.
#> 41 it, fr, de, Questa informazione rappresenta una forma dettagliata della variabile einweisende_instanz «Istanza ricoverante». La prima cifra deve corrispondere alla variabile «Istanza ricoverante»., Ces données sont plus détaillées que les variables Instance décisionnaire de l’hospitalisation. Le premier caractère de cette indication doit correspondre à ce qui est indiqué dans la variable Instance décisionnaire de l’hospitalisation., Diese Angabe stellt eine detailliertere Form der Variablen ‘Einweisende Instanz’ dar. Die erste Stelle dieser Angabe muss mit der Variable 'Einweisende Instanz' korrespondieren.
#> 42 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 43 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 44 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> 45 de, fr, it, Mehrfachantworten möglich, plusieurs réponses possibles, Più risposte possibili
#> http://www.w3.org/ns/shacl#maxInclusive
#> 1 NULL
#> 2 999999999
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 9999999999999
#> 15 NULL
#> 16 999
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 9
#> 20 10000000000000000
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 9
#> 26 999
#> 27 9
#> 28 9
#> 29 9
#> 30 9
#> 31 9
#> 32 9
#> 33 9
#> 34 9
#> 35 9
#> 36 9
#> 37 9
#> 38 9
#> 39 9
#> 40 NULL
#> 41 99
#> 42 9
#> 43 9
#> 44 9
#> 45 9
#> http://www.w3.org/ns/shacl#maxCount
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 50, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 4 NULL
#> 5 200, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 6 NULL
#> 7 10000, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 200, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 11 10000, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 12 200000, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#node
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType
#> 4 NULL
#> 5 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType
#> 6 NULL
#> 7 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KantonsdatenType
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType
#> 11 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KantonsdatenType
#> 12 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#order
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 4 NULL
#> 5 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 6 NULL
#> 7 2, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 11 2, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 12 0, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#property
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/burnr, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/KostentraegerStandort, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/KantonsdatenStandort, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType/Fall
#> 5 NULL
#> 6 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_typ, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_nicht_pb, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_methodik, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_le_ambulant, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_kosten_65, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_beschr, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_al_vvg, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_77_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_77, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_697, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_69, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_68, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_66, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_65, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_62, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_61, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_60, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_486, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_485, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_480, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_47_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_47, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_45_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_45, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_44_vkl, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_44_rekole, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_44_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_44, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_43_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_43, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_42_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_42, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_41_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_41, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_40_rest, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_40_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_4052, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_4051, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_4012, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_4011, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_4002, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_4001, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_40, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_39_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_39, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_38_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_3812, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_3811, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_3802, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_3801, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_38, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_36_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_36, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_35_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_35, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_34_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_34, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_33_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_33, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_32_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_32, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b5_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b5, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b4_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b4, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b3_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b3, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b2_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b2, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b1_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6b1, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6a2_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6a2, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6a1_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_6a1, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_1_5_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_31_1_5, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_30_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_30, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_29_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_29, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_28_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_28, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_27_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_27, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_10, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_10_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_20, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_20_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_21, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_21_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_23, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_23_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_24, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_24_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_25, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_25_ank, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_26, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType/ktr_26_ank
#> 7 NULL
#> 8 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KantonsdatenType/Kanton_Zusatzdaten
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/fall_id, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Rechnung, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Psychiatrie, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Patientenbewegung, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Neugeborene, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Medikament, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/KostentraegerFall, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Kantonsdaten, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Diagnose, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Behandlung, https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType/Administratives
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#targetClass
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/StandortType
#> 5 NULL
#> 6 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KostentraegerType
#> 7 NULL
#> 8 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/KantonsdatenType
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 https://register.ld.admin.ch/i14y/dataset/SpiGes_Administratives/structure/FallType
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#maxLength
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 9, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 50, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 16 NULL
#> 17 30, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#minLength
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 16 NULL
#> 17 1, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#minInclusive
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 0
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 0
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 0
#> 27 0
#> 28 0
#> 29 0
#> 30 0
#> 31 0
#> 32 0
#> 33 0
#> 34 0
#> 35 0
#> 36 0
#> 37 0
#> 38 0
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 0
#> 43 0
#> 44 0
#> 45 0
#> http://www.w3.org/ns/shacl#fractionDigits
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 2, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#totalDigits
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 10, http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 NULL
#> 28 NULL
#> 29 NULL
#> 30 NULL
#> 31 NULL
#> 32 NULL
#> 33 NULL
#> 34 NULL
#> 35 NULL
#> 36 NULL
#> 37 NULL
#> 38 NULL
#> 39 NULL
#> 40 NULL
#> 41 NULL
#> 42 NULL
#> 43 NULL
#> 44 NULL
#> 45 NULL
#> http://www.w3.org/ns/shacl#pattern
#> 1 NULL
#> 2 NULL
#> 3 NULL
#> 4 NULL
#> 5 NULL
#> 6 NULL
#> 7 NULL
#> 8 NULL
#> 9 NULL
#> 10 NULL
#> 11 NULL
#> 12 NULL
#> 13 NULL
#> 14 NULL
#> 15 NULL
#> 16 NULL
#> 17 NULL
#> 18 NULL
#> 19 NULL
#> 20 NULL
#> 21 NULL
#> 22 NULL
#> 23 NULL
#> 24 NULL
#> 25 NULL
#> 26 NULL
#> 27 0|1
#> 28 0|1
#> 29 0|1
#> 30 0|1
#> 31 0|1
#> 32 0|1
#> 33 0|1
#> 34 0|1
#> 35 0|1
#> 36 0|1
#> 37 0|1
#> 38 0|1
#> 39 NULL
#> 40 [0-9]{2}
#> 41 NULL
#> 42 0|1
#> 43 0|1
#> 44 0|1
#> 45 0|1
#> [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 207 rows ]
# }